در این قسمت قصد دارم شما را با چند اصطلاح و کلمه انگلیسی آشنا کنم که شاید شما معادل فارسی آنها را به کار می برید:
شاید بگید مگه ما خودمون نمی تونیم بریم کلاس زبان.ولی باید بهتون بگم که توی کلاس زبان های بیرون چیز زیادی یادتون نمی دن.حالا این کلمه ها رو یاد بگیرید تا توی آ÷دیت های بعدی ادامه اونها رو براتون بنویسم.
you can say that again! آخ گفتی, قربون دهانت.
it serves her right حقش بود.
cure after death نوشدارو پس از مرگ سهراب.
putting his foot in his mouth خیط میکنه.
one in a million آخرشه,عندشه.
on her last legs نا نداره.
off the hook از هفت دولت آزاده.
playing with fire کار خطرناک انجام میده.
be a piece of cake خیلی آسونه.
duck soup خیلی آسونه.
smell a rat حس کنی یه جای کار غلطه.
shake a leg .hurry! به خودت یه تکونی بده.
go fly a kite! برو دنبال نخود سیاه.
مطلب جالبی بود.